martedì 17 novembre 2015

[NEWS] D.I.D AVVISO IMPORTANTE / IMPORTANT ANNOUNCEMENT

Avviso importante a tutti i fan dei D.I.D.
Da Gennaio 2016 il chitarrista in carica Tohma (叶真), a causa di ragioni personali, prenderà una pausa dalle attività musicali. Dato che prima era impossibile che Tohma abbandonasse la musica nella sua vita, che nel tempo libero teneva (sempre) in mano una chitarra e ci divertivamo insieme, noi tutti speriamo che questa gioia ci sarà anche da adesso in poi. Non essendoci ritiro (dalle scene musicali N.d.T.), è solo Tohma che ha maturato la decisione di prendere una pausa dalle attività.
Diventati in 4, vogliamo continuare disperatamente come D.I.D senza che nulla cambi. Anche Tohma lo metterà in chiaro in un post pubblico, e poiché i D.I.D continueranno, sono alla ricerca di un nuovo membro per sistemare la situazione.
Da adesso in poi, per favore (continuate) a sostenere Tohma.
Seguono i messaggi di ogni membro, per favore leggeteli.


Sono Tohma.
In quanto membro dei D.I.D, mi sono sempre sentito come parte di una famiglia.
Però, non posso andare oltre varie difficoltà.
Assolutamente sono stato bene (con i DID).
Pensavo che per me, questa cosa sarebbe continuata insieme (a loro) per tutta la vita. Ma alla fine ho affrontato la realtà, è spiacevole però fermerò questa cosa di essere parte di una band.
Continuare a voler stare nei D.I.D era egoistico e, anche se sono l'unico a voler lasciare, dovrei ringraziare i membri — ma non lo farò.
Ci sono molte cose da dire, molte che non vorrei dire ma c'è sempre quella storia de "il motivo del ritiro è la differenza dei gusti musicali che non si incontrano con quelli dei membri", che si sente spesso. Ma loro a me piacciono tutti. Forse (però) mi piaccio più io.
Così, mi sono confrontato con loro uno per uno fino ad ora e pensavo di voler scrivere qualcosa per ringraziarli ma, poiché voglio dirglielo di persona, non ho scritto niente.
Le attività dei D.I.D non sono state uno sbaglio, per me è stato un periodo importante. Penso di essere il primo fan dei D.I.D.
Dopo aver partecipato alle attività come membro della famiglia dei D.I.D sono molto grato a tutti i fan che ho incontrato, e ogni singolo componente della band/staff.
Comunque, da adesso, mentre continuo le attività della band (ossia fino a questo gennaio N.d.T.), le vostre emozioni mi saranno rivolte (ai live), quindi (questo) è il solo modo che ho per ripagarvi e mi dispiace. Penso che dopo due mesi non ci sia molto che vi possa ridare.
Penso che stare nei D.I.D sia il mio orgoglio.
Fino alla fine di Gennaio voglio mettere tutta la mia energia quindi sostenetemi per favore.
Gt.Tohma.

Dopo la decisione di Tohma di quel che vuol fare con la band, tutti ci siamo confrontati e pensato se fosse una cosa possibile.
Tuttavia non ci ha sorpreso.
Comunque, è doloroso e triste.
Tohma era la persona con cui sono più in sintonia, il tizio che più era il tipo da persona che poteva preoccuparsi (per tutti).
Ma comunque credo che d'ora in poi sicuramente avremo una relazione serena / rimarremo amici nella vita.
E poi noi come D.I.D da adesso in poi anche se con un'altra persona, affronteremo la musica e non ci scoraggeremo.
Dr.Issei

E' abbastanza eh. Il fatto di Tohma, per quanto mi piace il suo modo di fare le cose, per come mi piaccia il suo modo di fare le cose, per quanto mi piaccia come membro. Se volessi scrivere a voi tutti tutto quello che vorrei farvi sapere su quel ragazzo non potrei nemmeno se usassi una lettera di 100 pagine.
(NB: lui dice genkouyoushi che è un tipo di carta giapponese da lettere N.d.T.)
Anche se il giorno dell'annuncio fosse stato diverso,  quando avrà riletto queste frasi, prima di procedere dovrei voler scrivere tante parole di incoraggiamento, ma sono solo e, ripeto (tutto ciò) mettendo fuori solo parole che non riporteranno Tohma indietro, come farò senza odiarlo, alla fine non so come potrò convincerlo a tornare sui suoi passi (NB: senaka wo naosu letteralmente è: spingerlo da dietro la schiena... siccome non credo che Sho voglia buttarlo in un muro XD -o forse si *coff*- naosu è anche forzare un opinione quindi l'ho messo così, se qualcuno ha qualche suggerimento è ben accetto nei commenti ^^ N.d.T.).
Ma, la mattina dell'annuncio ho scritto questo, realizzando che non avevo bisogno di quel tizio lì (si riferisce sempre a Tohma). OK fratello, va tutto bene. Alla fine anche Sho san, credimi, si può arrabbiare. Oi! Tohma. Ora ripenso a questo (quello che ha scritto) e vedo, annuncio il prossimo giorno? E fra un anno? e fra 5? Per una volta puoi leggere che ti scrivo come uno stupido, e che avrai il mio supporto morale, anche adesso lo farò davvero.
Ba. Sho

Sono quello che più soffre di questa decisione, Non pensavo che questa cosa potesse succedere.
Ogni persona ne soffre ed è addolorata, in più quando non puoi neppure scoprire il buono (di tutto questo), beh, il peggio sarebbe solo poter evitare questa situazione.
Sia nel bene che nel male, ma ad ogni modo, non dirò nulla di gioioso.
Quello che posso dire, è niente. Onestamente, adesso, anche in questo messaggio che sto scrivendo non riesco a trovare abbastanza parole.
Però, quando Tohma ha affrontato questo discorso, mi sono sentito davvero solo. Ma devo supportarlo, posso pensarlo da subito.
Come membro da tanto tempo, ho vissuto questa relazione (come rapporto lavorativo e di amicizia N.d.T.) molto di più (di questo).
Le parole non mi vengono, non posso, a modo mio non posso ma i sentimenti sono l'unica cosa che c'è.
Fino a qui voglio poter stare con Tohma, ne sarei davvero felice.
Vo. Akane

Questi sono i messaggi dei membri.

In più riguardo al ricercare un nuovo chitarrista, vi verranno forniti maggiori dettagli. (NB: I dettagli sono pubblicati in un altro post,che non tradurrò, poiché cercano un chitarrista che si trovi in Giappone. Nel caso voleste sapere quali sono questi dettagli, basta scriverci e tradurremo tutto quello di cui avete bisogno, il post è questo.)

Da adesso in poi, per favore, (continuate) a sostenere Tohma.

2015.11.17
D.I.D.
茜、叶真、翔、壱世 (Akane, Tohma, Sho, Issei)

*Soggetto a correzioni (se ne avete sono aperta a tutti i suggerimenti)

________________________________________
ENG.

Important announcement to D.I.D.'s fans

From January 2016, the guitarist Tohma (叶真) is going to take a break from his activities due to personal reasons. Tohma was always ready to play guitar in his free time and we had so much fun together, that’s why we hope that this joy, this fun will pursue from now on. It’s important to clarify that this decision is only up to him and that we want to continue our career as D.I.D. without any further changes. Tohma himself will clarify that as well in a post.
D.I.D. are currently looking for a guitarist to fix this situation.
Please, do not forget to always support Tohma.
These are the messages of the group, please read them.

Gt. Tohma:
I’m Tohma.
First of all, I want to say that working as a member of D.I.D. has always made me feel as I was part of a family and I thought that this would have lasted forever, but I realized that it’s not possible. It was selfish of me to keep staying in D.I.D. Since I am the only one who’s leaving, I’m supposed to thank the other guys, but I am not gonna do it. There are so, so many things to say and others that I don’t want to and there’s that old, good story which states that “an artist leaves the band only because of his taste in music,” but that’s not true. I like them. I like the other members, but I like myself a bit more. I talked to them, one by one, and I also thought that I wanted to write something about it, but I don’t.
D.I.D.’s activities have never been a mistake to me and this time has been very important. I thought I was our first fan. I am grateful of such an opportunity, I am grateful of all the people I’ve met whether they were a part of the staff or of the band itself.
However, until January, the only chance I have to be in touch with you, to pay you is playing life and I’m sorry about it, because there’s nothing much left that I can give you, but I want to focus myself on this so please, support me. I think that being in D.I.D. has been my personal pride.


Dr. Issei:
After Tohma has revealed his decision, we talked about it and wondered whether it was possible or not. Even if we were not surprised at all by this, it was sad and painful. Tohma was the person with whom I had a special connection, he was the guy who always cared about other people and we will always be friends.
As D.I.D., we want to face music with another person and we will not let ourselves down.


Ba. Sho:
If I wanted to write you about what happened, about Tohma’s way of doing things and how I like it or even if I only wanted to explain you why I appreciate him as a member, a 100-pages letter would not be enough. (Note: he says “genkouyoushi,” which is a specific type of Japanese paper only used for letters)
I would like to write so many words of encouragement for him to read them anyways, even if the day of the announcement had been another one. I am all by myself and I keep repeating words that will not bring Tohma back. I don’t know how to convince him to stay with us. ( Note: senaka wo naosu literally means “push him from his back” but naosu also means “to force somebody else’s opinion” so I decided to translate it this way! Any kind of suggestion is accepted. )
The morning of the announcement I wrote this, realizing that I didn’t need that guy. Ok, bro. Everything is all right and even Sho-san can be angry sometimes.
Oi, Tohma. Now I am thinking about what I wrote and I wonder what will happen the very next day or a year later or five years later. I will really support you even if I am writing to you as if you were dumb.

Vo. Akane:
I am in pain, because I have never really thought that this would have happened.
Every single person suffers in his own way and when he cannot find the good in the situation that causes him pain, the worse he can do is to avoid it.
However, I will not say anything cheerful. I will not say anything at all.
While I am writing, I cannot find any word to describe this situation.
When Tohma has faced this argument, I felt so, so alone but I know I have to support him. As one of the oldest member of the band, I have lived my relationship with him in a very deep way so, as the words fail, feelings last.
Until the time comes, I’d like to stay with Tohma as long as possible.


D.I.D. are currently looking for a guitarist who lives in Japan, the details will be provided soon. (Note: These details are in another post, but I will not translate that. If you want to know what they are looking for, you can find everything here — feel free to contact us if you want any kind of translation.)

From now on, please, support Tohma.

2015.11.17
D.I.D.
茜、叶真、翔、壱世 (Akane, Tohma, Sho, Issei)
________________________________________

Credit: D.I.D. officialsite, Official Ameba (the original post is HERE)
Translation Japanese-Italian: kenia kenny
Italian - English: Hiro chan
© D.I.D. -Day i DIeD -21g-

0 commenti:

Posta un commento